miércoles, 14 de noviembre de 2012

EL ORIGEN ESPAÑOL DE WALT DISNEY

EL ORIGEN ESPAÑOL DE WALT DISNEY
El productor, director, guionista y animador estadounidense Walt Disney era, según una leyenda urbana, de origen español. Esta teoría cuenta la leyenda de Isabel Zamora, una joven lavandera que emigró desde Mojácar (Almería) con su hijo, llamado José Guirao Zamora, a Estados Unidos en busca de nuevas oportunidades. El hijo ilegítimo, posiblemente del médico Ginés Carrillo, era la causa de que la almeriense decidiese huir de una población rural que marginaba a las madres solteras. Zamora partió desde el puerto de Cartagena, rumbo a Chicago, donde entregó el pequeño al matrimonio formado por Elias y Flora Disney.

domingo, 16 de septiembre de 2012

SALVADA DEL TITANIC

SALVADA DEL TITANIC
La actriz de cine mudo, modelo y cantante de nacionalidad estadounidense Dorothy Gibson, cuya carrera artística transcurrió en los inicios del siglo XX, es recordada por ser una de las supervivientes del hundimiento del RMS Titanic. Un mes después del hundimiento se estrenó Saved From the Titanic, la primera película rodada sobre la tragedia, y en la cual se interpretaba a sí misma.

INTERESANTE COMIENZO COMO ACTOR

INTERESANTE COMIENZO COMO ACTOR
El asesinato del abogado y político regeneracionista y liberal español José Canalejas por el anarquista Manuel Pardiñas Serrano el 12 de noviembre de 1912 en la Puerta del Sol se reconstruyó en un cortometraje titulado Asesinato y entierro de don José Canalejas, dirigido por Enrique Blanco y Adelardo Fernández Arias. Este cortometraje es la primera película en la que actuó el actor español Pepe Isbert, que tenía veintiséis años. Interpretó al anarquista Pardiñas, que se suicidó después de asesinar al político liberal, y cobró cien pesetas por el trabajo. Apenas filma la cámara a los transeúntes socorriendo al presidente, se ve como Isbert, en el papel del asesino al que se supone muerto, se pone en pie.

miércoles, 13 de junio de 2012

EL ORIGEN DE LOS TÍTULOS DE LAS PELÍCULAS DE JAMES BOND

EL ORIGEN DE LOS TÍTULOS DE LAS PELÍCULAS DE JAMES BOND
Muchas de las populares películas del agente secreto James Bond están basadas en las novelas de Ian Fleming. Otras películas tienen el título de relatos escritos por Fleming, como, por ejemplo, 007: Alta tensión Quantum of Solace. Y hay otras cuyos títulos aluden a detalles y curiosidades de nuestro mundo, que son:
-GoldenEye: En su origen, "GoldenEye" fue el nombre de un plan aliado que Ian Fleming concibió durante la Segunda Guerra Mundial para monitorizar España después de una posible alianza entre Francisco Franco y las potencias del Eje y emprender operaciones de sabotaje. Fleming utilizó el nombre de su operación para así llamar a su finca en Oracabessa, Jamaica. Allí fue donde escribió las doce novelas y nueve relatos del agente 007.
-El mundo nunca es suficiente: El título de esta película proviene del epitafio de la tumba de Alejandro Magno: "Una tumba es suficiente para quien el Universo no bastara". También es la traducción de la frase latina "Orbis non sufficit", el lema familiar del terrateniente inglés Sir Thomas Bond, al que en la novela Al servicio secreto de su Majestad se refieren como el supuesto antepasado de 007. "El mundo no es suficiente" fue también el lema utilizado por Felipe II de España tras su acceso al trono portugués.
-Muere otro día: El título de esta película proviene de un poema del poeta y erudito clásico inglés A. E. Housman: "But since the man that runs away / Lives to die another day".
Aparte de estos detalles, también hay personajes que están basados en personajes reales, como Elliot Carver, el principal antagonista de El mañana nunca muere, que está basado en el magnate de los medios británico Robert Maxwell, o Franz Sanchez, el principal antagonista de 007: Licencia para matar, que está basado en el narcotraficante colombiano Pablo Escobar.